Bạn đang muốn tìm lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Hà Lan để gửi đến bạn bè, đối tác của mình là người Hà Lan, vậy hãy tham khảo những lời chúc Noel tiếng Hà Lan được Taimienphi.vn tổng hợp trong bài viết sau đây.
Bài viết sau đây là những lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Hà Lan hay và ý nghĩa, các bạn có thể tham khảo và lựa chọn để gửi đến những lời chúc Giáng sinh đến cho bạn bè.
Lời chúc Noel bằng tiếng Hà Lan
Lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Hà Lan hay
1. Wij wensen jullie een Kerstmis vol warmte en licht dan kan die niet meer stuk en een nieuw jaar vol geluk.
=> Tạm dịch: Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh đầy ấm áp và ánh sáng và một năm mới tràn đầy hạnh phúc.
2. Geloof in liefde
Liefde die we God noemen
Geloof in kerst waar
Duisternis plaats maakt voor licht
Ons hart zich vult met warmte.
=> Tạm dịch: Niềm tin vào tình yêu
Tình yêu mà chúng ta gọi là Thiên Chúa
Tin vào Giáng sinh ở đâu
Bóng tối nhường chỗ cho ánh sáng
Trái tim của chúng tôi tràn đầy sự ấm áp.
3. Een kerstster in een donkere tijd is iets dat warmte brengt en kleur, je hart verblijdt.
=> Tạm dịch: Một ngôi sao giáng sinh trong một thời gian đen tối là thứ mang lại sự ấm áp và màu sắc, trái tim của bạn vui mừng.
Lời chúc Giáng sinh ngắn gọn tiếng Hà Lan
4. Met Kerstmis als het donker wordt de nachten lang, de dagen kort dan is het o zo aangenaam als alle lichtjes branden gaan vergezeld van onze wensen "een fijne Kerst voor alle mensen en met elkaar een heel goed jaar!"
=> Tạm dịch: Vào giáng sinh khi trời tối những đêm dài, những ngày ngắn ngủi thật là dễ chịu khi tất cả đèn sáng kèm theo lời chúc của chúng tôi "một Giáng sinh tốt đẹp cho tất cả mọi người và với nhau một năm rất tốt! "
5. Ik heb een blij berichtje voor als het donker wordt hier is een helder lichtje al brandt het nog zo kort.
=> Tạm dịch: Tôi có một tin nhắn vui vẻ vì khi trời tối đây là một ánh sáng mặc dù nó vẫn còn quá ngắn.
6. Lichtjesfeest dat is Kerst het allermeest.
=> Tạm dịch: Bữa tiệc ánh sáng đó là Giáng sinh nhiều nhất.
7. Kerstmis, een tijd van warmte en sfeer en van het kindeke, klein en teer. Moge er overal vrede zijn voor alle mensen, groot en klein.
=> Tạm dịch: Giáng sinh, thời gian ấm áp và không khí và của đứa trẻ, nhỏ và tinh tế. Có thể có hòa bình ở khắp mọi nơi cho tất cả mọi người, lớn và nhỏ.
Hy vọng với những lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Hà Lan này mang đến cho bạn những giây phút vui vẻ bên cạnh gia đình và người thân vào mùa Giáng sinh, bên cạnh đó, cũng đừng quên lời chúc giáng sinh tiếng anh đến bạn bè quốc tế nhé.
https://thuthuat.taimienphi.vn/loi-chuc-giang-sinh-bang-tieng-ha-lan-43132n.aspx
Bạn đang tìm quà Giáng sinh cho vợ làm món quà bất ngờ thì bạn hãy cùng tham khảo bài viết quà Giáng sinh cho vợ của Taimienphi.vn để có món quà ý nghĩa.