Sơ suất hay sơ xuất, từ nào mới đúng chính tả?

Đối với ngữ pháp tiếng Việt, không phải người nào cũng viết đúng hết chính tả, có một số từ gây nhầm lẫn. Theo khảo sát, có tới 60% người không biết nên từ Sơ Suất hay Sơ Xuất mới đúng chính tả. Nếu bạn cũng nằm trong số những người đó và đang muốn tìm câu trả lời thì cùng Taimienphi.vn giải đáp trong bài viết này.

Sơ suất, sơ xuất, từ nào là đúng chính tả?


1. Phân biệt từ xuất và suất

Theo từ điển, xuất là động từ, chỉ hành động đưa ra, lấy ra... và nhằm phân biệt, trái nghĩa với từ nhập. Chẳng hạn các từ thường gắn liền với từ xuất như xuất kho, xuất hàng, xuất xưởng, xuất viện, sản xuất (làm ra), xuất trình giấy tờ (đưa ra hay là trình giấy tờ), xuất ngoại (ra nước ngoài), xuất hành (đi đâu đó), xuất giá (đi lấy chồng)...

Trong khi đó, từ suất lại là danh từ, chỉ phần cho mỗi người theo một mức đã định. Ví dụ các từ thường gắn liền với từ suất như lấy suất cơm, suất học bổng.

Khi ghép với các từ đơn khác mà biết được ý nghĩa hai từ này, bạn dễ dàng phân biệt được chúng, từ nào viết đúng, từ nào viết sai.
- Chiết xuất hay chiết suất: Chiết xuất là đúng, chỉ tách, chiết sản phẩm nào đó ra khỏi hỗn hợp ban đầu.
- Đề xuất hay đề suất: Đề xuất là đúng, có nghĩa là đưa ra ý kiến giải quyết vấn đề nào đó.
- Đột xuất hay đột suất: Đột xuất đúng chính tả, có nghĩa là bất ngờ, bất chợt.
- Năng xuất hay năng suất: Năng suất là đúng chính tả, có nghĩa là tạo ra sản phẩm đạt hoặc vượt kế hoạch.

Bạn cũng đang thắc mắc từ xúc tích hay Súc tích thì có thể tham khảo bài viết trước của Taimienphi.vn nhé. Bạn sẽ tìm thấy câu trả lời cho mình.
Xem thêm: Xúc tích hay Súc tích


2. Sơ suất hay sơ xuất?

Câu trả lời: Sơ suất mới là từ đúng chính tả. Sơ suất có nghĩa là gì? Nếu như bạn hiểu được ý nghĩa của hai từ này, bạn sẽ dễ dàng phân biệt được từ sơ suất hay sơ xuất đúng chính tả rồi phải không. Bởi khi nhắc tới sự sơ suất thì mọi người thường nói đang thiếu sót một phần nào đó, làm sai 1 phần dẫn tới việc gây ra những sai sót.

Từ sơ suất hay là sơ xuất

Ví dụ:
- Vì sơ suất nên tôi đã gây ra thiệt hại lớn cho công ty.
- Chỉ vì một chút sơ suất nhỏ mà em đã mất đi vị trí top 1.
- Vì sơ suất bất cẩn mà em để bạn ấy tranh mất vị trí top đầu.
- Để tránh sơ suất, em cần làm việc một cách cẩn thận, tỉ mỉ và kĩ lưỡng.

Hy vọng với giải đáp trên đây, các bạn đã biết được từ Sơ suất hay từ Sơ xuất đúng chính tả. Chỉ cần bạn nắm vững được định nghĩ 2 từ Suất và xuất là bạn có thể sử dụng, viết đúng chính tả, từ đó tự tin viết văn bản đúng chuẩn.

Bạn cũng đang thắc mắc từ xúc tích hay Súc tích thì có thể tham khảo bài viết trước của Taimienphi.vn nhé. Bạn sẽ tìm thấy câu trả lời cho mình.

Từ sơ suất hay sơ xuất rất dễ khiến cho nhiều người nhầm lẫn, viết sai chính tả. Để bạn soạn văn bản đúng chính tả, tự tin viết từ này thì hãy tham khảo giải đáp sơ suất hay sơ xuất mới đúng chính tả dưới đây nhé.
Đường xá hay đường sá, từ nào viết đúng chính tả tiếng Việt?
Màu hay mầu, từ nào viết đúng chính tả tiếng Việt
Suất cơm hay xuất cơm, từ nào đúng chính tả tiếng Việt?
Sơ xài hay sơ sài là đúng chính tả?
Nề nếp hay Nền nếp, từ nào viết đúng chính tả tiếng Việt?
Xuất sắc hay suất sắc là đúng chính tả?

ĐỌC NHIỀU