Lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Thái Lan

Chắc chắn gửi những lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Thái Lan vừa giúp người bạn Thái của bạn cảm thấy có một mùa Giáng sinh ý nghĩa vừa giúp bạn thể hiện được tình cảm chân thành, nếu bạn chưa biết viết lời chúc Noel như thế nào thì hãy tham khảo bài viết sau đây.

Không chỉ những lời chúc giáng sinh bằng tiếng Việt, tiếng Anh mà ngay cả những lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Thái Lan cũng được nhiều người tìm kiếm. Thấu hiểu điều này, Taimienphi.vn đã tổng hợp, chia sẻ những lời chúc Noel ý nghĩa.

loi chuc giang sinh bang tieng thai lan

Lời chúc Noel bằng tiếng Thái

Tuyển chọn những lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Thái Lan

1. ฉันหวังว่าคุณจะมีสุขภาพที่ดี มีความรักที่ดี และมีความสุขนะ สุขสันต์วันคริสต์มาส ขอให้มีแต่สิ่งดี ๆ เข้ามาด้วยนะ

=> Phiên dịch: C̄hạn h̄wạng ẁā khuṇ ca mī s̄uk̄hp̣hāph thī̀ dī mī khwām rạk thī̀ dī læa mī khwām s̄uk̄h na s̄uk̄hs̄ạnt̒ wạn khris̄t̒mās̄ k̄hx h̄ı̂ mī tæ̀ s̄ìng dī «k̄hêā mā d̂wy na

=> Tạm dịch: Tôi hy vọng bạn có sức khỏe tốt. Có một tình yêu tốt Và hạnh phúc Giáng sinh vui vẻ Tôi có một điều tốt để đi cùng.

2. เทศกาลคริสต์มาสนี้เต็มไปด้วยความวิเศษ ของขวัญ บทเพลง และความสุขในการเฉลิมฉลอง ขอให้มีแต่คริสต์มาสที่ดีที่สุดไปตลอดเลยนะ

=> Phiên dịch: Theṣ̄kāl khris̄t̒mās̄ nī̂ tĕm pị d̂wy khwām wiṣ̄es̄ʹ k̄hxngk̄hwạỵ bthphelng læa khwām s̄uk̄h nı kār c̄helim c̄hlxng k̄hx h̄ı̂ mī tæ̀ khris̄t̒mās̄ thī̀ dī thī̀s̄ud pị tlxd ley na

=> Tạm dịch: Mùa Giáng sinh này đầy ma thuật, quà tặng, âm nhạc và niềm vui trong lễ kỷ niệm. Yêu cầu Giáng sinh tốt nhất bao giờ hết.

3. ขอให้คุณนั้นถูกโอบล้อมไปด้วยความรักและความอบอุ่น มีสุขภาพดี อยู่มั่นขวัญยืน สุขสันต์ในวันคริสต์มาสและสวัสดีปีใหม่ค่ะ

=> Phiên dịch: K̄hx h̄ı̂ khuṇ nận t̄hūk xob l̂xm pị d̂wy khwām rạk læa khwām xbxùn mī s̄uk̄hp̣hāph dī xyū̀ mạ̀n k̄hwạỵ yụ̄n s̄uk̄hs̄ạnt̒ nı wạn khris̄t̒mās̄ læa s̄wạs̄dī pī h̄ım̀ kh̀a

=> Tạm dịch: Bạn được bao quanh bởi tình yêu và sự ấm áp là khỏe mạnh, hãy đứng lên. Chúc mừng giáng sinh và năm mới hạnh phúc

loi chuc giang sinh bang tieng thai lan 2

Lời chúc Giáng sinh hay bằng tiếng Thái

4. ขอให้คุณนั้นมีความสุขในวันคริสต์มาส และมีสุขภาพที่ดี มีความสุขมาก ๆ ในทุก ๆ วันของชีวิตจ้า

=> Phiên dịch: K̄hx h̄ı̂ khuṇ nận mī khwām s̄uk̄h nı wạn khris̄t̒mās̄ læa mī s̄uk̄hp̣hāph thī̀ dī mī khwām s̄uk̄h māk «nı thuk «wạn k̄hxng chīwit ĉā

=> Tạm dịch: Hãy có một Giáng sinh vui vẻ và sức khỏe tốt là rất hạnh phúc trong mỗi ngày của cuộc sống.

5. คริสต์มาส เป็นเทศกาลแห่งการให้ การแบ่งปัน และการกิน ขอให้บ้านของคุณนั้นเต็นไปด้วยความรัก แสงไฟ และเสียงเพลง ขอให้มีความสุขในวันหยุดนะ

=> Phiên dịch: Khris̄t̒mās̄ pĕn theṣ̄kāl h̄æ̀ng kār h̄ı̂ kār bæ̀ngpạn læa kār kin k̄hx h̄ı̂ b̂ān k̄hxng khuṇ nận tĕn pị d̂wy khwām rạk s̄æng fị læa s̄eīyng phelng k̄hx h̄ı̂ mī khwām s̄uk̄h nı wạn h̄yud na

=> Tạm dịch: Giáng sinh là một lễ hội chia sẻ và ăn uống. Hãy làm ngôi nhà tràn ngập yêu thương, ánh sáng và âm nhạc. Chúc bạn có một kỳ nghỉ vui vẻ.

6. ทศกาลแห่งความรื่นเริงนี้ ฉันหวังว่าคุณจะมีคริสต์มาสที่แสนวิเศษ เต็มไปด้วยความทรงจําที่คุณจะเก็บมันเอาไว้อย่างดี สุขสันต์วันคริสต์มาสนะ

=> Phiên dịch: Theṣ̄kāl h̄æ̀ng khwām rụ̄̀nreing nī̂ c̄hạn h̄wạng ẁā khuṇ ca mī khris̄t̒mās̄ thī̀ s̄æn wiṣ̄es̄ʹ tĕm pị d̂wy khwām thrng cả thī̀ khuṇ ca kĕb mạn xeā wị̂ xỳāng dī s̄uk̄hs̄ạnt̒ wạn khris̄t̒mās̄ na

=> Tạm dịch: Mùa lễ hội này Tôi hy vọng bạn có một Giáng sinh tuyệt vời. Nó chứa đầy những kỷ niệm mà bạn sẽ giữ nó tốt. Chúc mừng giáng sinh

7. ขอให้คุณนั้นได้ให้และได้รับความรัก ความชื่นมื่น และความสงบสุขในเทศกาลนี้ สุขสันต์วันคริสต์มาสและสวัสดีวันปีใหม่ค่

=> Phiên dịch: K̄hx h̄ı̂ khuṇ nận dị̂ h̄ı̂ læa dị̂ rạb khwām rạk khwām chụ̄̀nmụ̄̀n læa khwām s̄ngb s̄uk̄h nı theṣ̄kāl nī̂ s̄uk̄hs̄ạnt̒ wạn khris̄t̒mās̄ læa s̄wạs̄dī wạn pī h̄ım̀ kh̀

=> Tạm dịch: Chúc bạn cho và nhận tình yêu, niềm vui và hòa bình trong lễ hội này. Chúc mừng giáng sinh và năm mới hạnh phúc

8. ขอให้สิ่งที่คุณหวังนั้นเป็นจริงด้วยนะ ขอให้มีความสุขในวันหยุดนี้นะคะ

=> Phiên dịch: K̄hx h̄ı̂ s̄ìng thī̀ khuṇ h̄wạng nận pĕn cring d̂wy na k̄hx h̄ı̂ mī khwām s̄uk̄h nı wạn h̄yud nī̂ na kha

=> Tạm dịch: Hãy để hy vọng trở thành sự thật. Hạnh phúc khi được ở đây vào ngày lễ này.

9. มีของขวัญตั้งมากมายใต้ต้นคริสต์มาสนะ แต่สิ่งที่ดีที่สุดนั้นก็คือเธอ

=> Phiên dịch: Mī k̄hxngk̄hwạỵ tậng mākmāy tı̂ t̂n khris̄t̒mās̄ na tæ̀ s̄ìng thī̀ dī thī̀s̄ud nận k̆ khụ̄x ṭhex

=> Tạm dịch: Có rất nhiều quà tặng dưới gốc cây Giáng sinh. Nhưng điều tốt nhất là cô ấy.

Sắp đến Noel rồi, đừng quên gửi những lời chúc Giáng sinh ngắn gọn bằng tiếng Thái Lan hay và ý nghĩa trên đây đến cho người bạn Thái Lan của mình nhé.

https://thuthuat.taimienphi.vn/loi-chuc-giang-sinh-bang-tieng-thai-lan-43131n.aspx
Vào ngày Giáng sinh cũng không thể thiếu được những tấm thiệp đẹp, ý nghĩa, gửi và trao nhau những tấm thiệp Giáng sinh ý nghĩa sẽ thay cho lời nói, tình cảm của mình gửi đến người nhận.

Tác giả: Quỳnh Búp Bê     (4.0★- 3 đánh giá)  ĐG của bạn?

  

Bài viết liên quan

Tạo thiệp Giáng sinh, Noel đơn giản với Paint
Bài hát Giáng sinh tiếng Việt hay và ý nghĩa nhất
Lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Trung hay, ý nghĩa
Tạo thiệp Giáng sinh, Noel cực đẹp và đơn giản bằng Picture Collage Maker
Bài hát Giáng sinh, nhạc giáng sinh hay và ý nghĩa
Từ khoá liên quan:

lời chúc Giáng sinh bằng tiếng Thái Lan

, loi chuc Giang sinh bang tieng Thai Lan,

SOFT LIÊN QUAN
  • Thiệp giáng sinh

    Những mẫu thiệp giáng sinh đẹp nhất

    TAIMIENPHI đã sưu tầm và gửi thặng các bạn những mẫu thiệp gửi tặng người thân và bạn bè nhân ngày lễ giáng sinh ý nghĩa, đặc biệt với những người Thiên Chúa Giáo. Ngày lễ Noel hay còn gọi là lễ Thiên Chúa giáng sinh hay ...

Tin Mới